Keine exakte Übersetzung gefunden für ميزة تنافسية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ميزة تنافسية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vous devriez avoir l'avantage, maintenant.
    ينبغي عليكَ أن تمتلكَ شيئًا .بمثابةِ ميزةٍ تنافسيّة الآن
  • Par contrecoup, cela porte atteinte à tout avantage compétitif qu'ils pourraient avoir.
    وهذا يقوض بدوره كل ميزة تنافسية تتمتع بها.
  • Ces changements impliquent de remplacer les équipements et d'éviter de s'enfermer à long terme dans des technologies à forte intensité de carbone.
    وتنطوي هذه التغييرات على إعادة استثمار المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف.
  • Une étude comparée de la situation à Maurice et au Ghana fait apparaître que les bas salaires pratiqués dans le secteur ghanéen du textile ne constituaient pas, pour le Ghana, un avantage décisif.
    وقد أظهرت دراسة مقارنة لموريشيوس وغانا أن انخفاض الأجور في قطاع المنسوجات لم يعط غانا ميزة تنافسية حاسمة.
  • L'investissement direct à l'étranger débouche aussi sur une meilleure qualité des produits et des services et sur des progrès techniques.
    كما أن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج يفضي أيضاً إلى تحسين نوعية المنتجات/الخدمات وتعزيز الميزة التنافسية التكنولوجية.
  • Il s'agit de remplacer les biens d'équipement en évitant de s'enfermer pour longtemps dans des options technologiques entraînant l'émission de grosses quantités de carbone.
    وتشتمل هذه التغييرات على استبدال المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف.
  • Les énormes déséquilibres entre ces régions et d'autres devraient être progressivement réduits en investissant dans des projets qui mettent l'accent sur les avantages comparatifs.
    وينبغي إجراء خفض تدريجي للتفاوتات الضخمة بين تلك المناطق وغيرها عن طريق تنفيذ مشاريع ذات ميزات تنافسية.
  • Il est ressorti d'une mission d'évaluation effectuée en Jordanie en novembre 2004 que le programme Empretec pouvait procurer un avantage concurrentiel aux PME sur le marché mondial.
    وبيّن تقييم برنامج إمبريتيك في الأردن في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن هذا البرنامج يمكن أن يمنح مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم ميزة تنافسية في الأسواق العالمية.
  • À l'avenir, l'avantage compétitif de l'UNICEF proviendra de sa capacité à concevoir, fabriquer et commercialiser des produits à très forte valeur fonctionnelle et qui renforcent l'image de marque de l'organisation et ce qu'elle représente.
    وتنبني الميزة التنافسية المستقبلية على القدرة على تصميم وتطوير وتسويق منتجات ذات فائدة عملية كبيرة وتعزز في نفس الوقت قيمة العلامة التجارية لليونيسيف.
  • Dans plusieurs pays, on a emprisonné, licencié ou privé de leurs droits des syndicalistes ou encore usé d'obstacles juridiques pour empêcher les syndicats de s'organiser et de mener des négociations collectives, privant ainsi des millions de travailleurs de leurs droits.
    وتكشف هذه التطورات المزعجة مدى استعداد الحكومات وأرباب العمل لدوْس حقوق العمال من أجل تحقيق ميزة تنافسية في الأسواق العالمية التي لا ترحم اليوم.